Када улога захтева да глумац говори са акцентом, то не иде увек глатко

Глумци морају све време да доносе тешке одлуке са својим ликовима. Једна ствар коју морају да одлуче је како ће њихов лик звучати, буквално. Када треба да изаберу акценат за свој карактер а како треба да се одсвира тај акценат, не иде увек по плану.
Филмови кроз историју шоу-бизниса пуни су лоше изведених акцената, а понекад то поквари иначе добар филм. Понекад публика више опрашта лош нагласак ако је филм и даље пријатан, али не увек. Понекад, када британски глумац мора да игра Американца, или обрнуто, то може довести до неких веома језивих тренутака. Иако треба напоменути да има доста глумаца који су мајстори акцента . Ипак, постоји и време када је Квентин Тарантино играо Аустралијанца, време када је Леонардо Ди Каприо играо Јужноафриканца и време када је Џони Деп играо Индијанца.
СТВАРИ ВИДЕО ДАНА12 Куентин Тарантино У Дјанго Унцхаинед
Тарантино често пише улоге за себе у својим филмовима, и за Дјанго Унцхаинед играо је Аустралијанца и запосленог у Тхе ЛеКуинт Дицкеи Мининг Цо, окрутној рударској компанији која је купила Дјанго. Видимо да се Тарантинов лик исмејава својим купљеним робовима динамитом, пре него што је разнет у праведном тренутку тренутне карме. Али он је такође исмевао публику својим грозним аустралијским нагласком. Цоллидер чак га је уврстио у својих десет најбољих 'најгорих акцената на филму'.
Једанаест Кеану Реевес у Дракули
Ривс је познат по свом монотоном излагању, и готово је смешно помислити да покушава са британским нагласком. Али управо то се догодило када је играо Џонатана Харкера 1992. године Дракула . Звучи као калифорнијски сурфер који исмијава Британце, а не као посредник осигурања који постаје плен најпознатијег вампира на свету.
10 Винона Ридер у Дракули
Кеану Реевес није био сам када је у питању био лак нагласак. Многи критичари су били мање него импресионирани Рајдеровим равним изражавањем енглеског акцента, иако је то нешто уверљивије од Ривса. Барем Рајдер није звучала као да се спрема да изговори 'Човјече' сваку другу реченицу као Ривс.
9 Кејт Винслет у Титанику
Иако је то један од најуспешнијих филмова икада снимљених, неки у публици нису били импресионирани америчким нагласком Кејт Винслет. Чак је и Винслет рекла да то не може да поднесе: „Чак ни мој амерички нагласак, не могу да га слушам. Ужасно је. Надам се да је сада много боље.“
8 Леонардо ДиЦаприо Ин Блоод Диамонд
ДиЦаприо је заправо прошао кроз доста тренинга како би закуцао свој Африканна (бијели јужноафрички) нагласак у Крвави дијамант али публика је била мање него заинтересована. Његови покушаји да буде тачан су за сваку похвалу, али његов нагласак је био свуда и то једноставно не пристаје публици јер је излагање тако незгодно и тако изазовно за разумевање.
7 Џерард Батлер у П.С. Волим те
Батлер презире оно што је урадио у овом филму. Не само да жали због начина на који је учинио да Ирци звуче, већ и због тога како их је приказао. Батлер је био толико посрамљен да се извинио због филма. „Желео бих да се извиним нацији Ирске што сам потпуно злоупотребио ваш нагласак“, схватам да је то много лепши језик и нагласак од онога што сам дао. Али дао сам све од себе. Учинио сам да изгледате као смешни људи.“
6 Дик Ван Дајк у Мери Попинс
Иако је дечји класик и један од најпознатијих Дизнијевих филмова, постоји један део филма који никада није пријао гледаоцима, озлоглашени ужасан британски нагласак Дика Ван Дајка. Нагласак Дика Ван Дајка је тако лош широко разматран бити један од најгорих лажних британских нагласака у историји филма.
5 Мелисса МцЦартхи у врућини
Очигледно, Макартијев лик је требало да има бостонски нагласак, али је глумац одустао и уместо тога се држао свог нормалног гласа. Успело је на боље, а гег о бостонским акцентима је урађен у пандурској комедији у 'Да ли си наркоман?' сцена са Сандром Булок.
4 Шон Конери у лову на Црвени октобар
Конери је добио улогу Марка Александровича Рамија, скитничког капетана совјетске подморнице. Али, упркос томе што игра руски лик, Конери се не труди да сакрије свој дебели шкотски нагласак. Вероватно је то била заједничка одлука између Конерија и редитеља, мада је помало чудно када посада подморнице пева совјетску химну на руском, док се он придружује својим шкотским тоновима.
3 Кевин Костнер у Робин Худу
Костнер је, наводно, желео да игра Робина Худа са британским акцентом. Али било је тако лоше да директор га је натерао да стане и управо је натерао Костнера да уради свој нормалан глас. Костнеров глас у Робину Худу би наставио да буде пунцхлине у пародији филма Мела Брука, Робин Худ: Мушкарци у тајицама . Када се Робин Худ Керија Елвеса суочи са принцом и шерифом, принц пита 'Зашто би те неко пратио?' На шта Робин Худ одговара: „Зато што, за разлику од других Робин Худа... могу да говорим са енглеским акцентом“.
два Кевин Спејси у кући од карата
Пре него што је избачен из емисије усред контроверзи и оптужби за сексуално недолично понашање , Спејси је уживао у популарности своје Нетфликс емисије. Спејси је глумио Френка Андервуда са јужњачким акцентом. Једини проблем је био што је његов акценат потпуно измишљен. Стручњаци за дијалект не могу да утврде из ког дела јужног Франка је заправо, пошто он повремено користи креолски, тенесијски и џорџијски акцент, на велику фрустрацију многих јужњака.
1 Џони Деп у Усамљеном ренџеру
Кастинг белог глумца у улози Индијанаца је већ сумњива територија, иако је Деп тврди да има староседелачко порекло . У сваком случају, нема велике разлике када је у питању његов нагласак док игра Скуанто, помоћника Индијанца Усамљеног ренџера. Индијанци активисти су истакли колико је Депов акценат био нереалан у вишемилионском неуспеху.